
ปลอบ...โยน
OverMe March 10, 2011
"ปลอบไปโยนทิ้งไป...ก็ปลอบไปโยนออกจากชีวิตไป"
เนื้อเพลงส่วนหนึ่งของเพลงนี้ OverMe หยิบเอาคำสองคำมาใช้เป็นลูกเล่นในเพลง ซึ่งคำว่า ปลอบ กับคำว่า โยน ..ถ้าเขียนติดกันเราจะได้ความหมายในเชิงบวกฟังดูอบอุ่นใจดี แต่ถ้าถูกเขียนให้มีอะไรคั่นกลางแล้ว ความหมายก็จะกลับด้านและทำให้สับสนในทันที.. และนี่ก็คือซิงเกิ้ลล่าสุดจากอัลบั้ม Big Swing ของ โอเวอร์มี วงที่มีชั้นเชิงลีลาในทุกๆ เพลง และในทุกๆ เวทีคอนเสิร์ต ซึ่งเพลงๆ เคยนี้ถูกแต่งให้เป็นเนื้อในเพลงภาษาอังกฤษมาก่อนและมีอยู่ในอัลบั้มชื่อเพลงว่า Good Times แต่หลายคนฟังแล้วชอบในความเพราะของเมโลดี้ เลยอยากให้ลองทำเนื้อเพลงในเวอร์ชั่นไทยไว้บ้าง สุดท้ายก็ทำขึ้นจนเสร็จและใส่ไว้เป็น Bonus Track ในอัลบั้ม
"ปลอบ...โยน"
เนื้อหาที่ถ่ายทอดความเจ็บปวดของฝ่ายที่ถูกทิ้ง และกำลังอยู่ในห้วงวังวนที่ไม่เข้าใจว่าเธอจะพยายามปลอบให้ฉันหายเสียใจ แล้วจะเช็ดน้ำตาเพื่อให้หายเศร้าไปเพื่ออะไร? ในเมื่อหลังจากนี้เธอก็คงจะทิ้งฉันไปอยู่ดี